紫砂壺天雞壺鑒賞|紫砂壺收藏
“正旦辟惡酒,新年長命杯。柏葉隨銘至,椒花逐頌來”。
詩寫的是過新年飲春酒的習俗。正旦即正月初一,即現(xiàn)在的春節(jié)。過年時,人們要飲春酒,一方面是歡度佳節(jié)慶新年,還有驅(qū)除惡穢,以求延年益壽的意思,因此所飲的酒是浸泡了中草藥—柏葉和椒花的“椒柏酒”。不但如此,在飲酒時還要致新年祝辭稱為“柏葉銘”、“椒花頌”。這里的“銘”、“頌”都是古代的一種文體。曹廉讓為陳鳴遠制的天雞壺,選用“柏葉隨銘至,椒花逐頌來”二句,非常貼切。這是因為紫砂天雞壺是酒器,切酒;如果聯(lián)想到壺形“天雞”能報曉催春,預示“一元復始,萬象更新”則更與詩句中過春節(jié)、飲春酒相合,所以也切形。
廉讓不愧為愛壺的雅流名士,不但常邀陳鳴遠定制砂壺,且在砂壺上書刻銘文,并且懂得銘文的撰寫或選用要切壺切形,實開創(chuàng)了文人與藝人合作制壺的先河。而紫砂名匠陳鳴遠也由于和曹廉讓這樣的文人雅士過從甚密長期合作,自己的文學、書法修養(yǎng)也大有提高,成為有文化品位的紫砂藝人。當時有文人評價“鳴遠吐屬亦不俗,豈隱于壺者歟”?意思是說看陳鳴遠的談吐舉止莫非是隱于壺界的文人?
值得一提的是,《陽羨名陶錄》的作者吳騫對天雞壺也極為賞識,稱其“制作精雅,真堪與三代古器并列”,并曾作《陳鳴遠天雞酒壺贊》:“媧兮爍色,春也審。宛爾和風,弄是天雞,月明花開,左挈右提。浮生杯酒,函谷丸泥”。后又把末二句改為“須紅友,其樂如泥”。大意是說:用當年女媧煉成的“五色土”紫砂泥,與供春一樣技藝高超的陳鳴遠,就象和風輕拂一般,便做成了天雞壺。待到月明花開的良辰美景時,提著這酒壺,與三五知己,飲著“紅友”酒,一醉方休,真是爛醉如泥,快樂至極了!